Site icon Daily Life

Lyrics: Kore Pora Ahi | Roi Roi Binale | Zubeen Garg | Neel Akash | RGS 

Kore Pora Ahi - ROI ROI BINALE - ZUBEEN GARG - NEEL AKASH - RGS

Song : Kore Pora Ahi (ক’ৰে পৰা আহি)
Movie: Roi Roi Binale (ৰৈ ৰৈ বিনালে)
Singer : Neel Akash
Composition: Zubeen Garg
Lyrics : Rahul Gautam Sharma
Music: Zubeen Garg (জুবিন গাৰ্গ ) & Ishanu

♪ ♫ Lyrics ♪ ♫

Dancing in the drizzle
Try’nna solve your riddle
I don’t know where to find your
I am searching in the dark
Try’nna follow your spark
I don’t know how to name you
Till the moon and back
Pouring all that I have
Falling for you again and again
Dancing in the drizzle
Try’nna solve your riddle
I don’t know where to find your

ক’ৰে পৰা আহি
নিজৰ কৰি ল’লি মোক
মোৰে মনত বহি নিগাজীকৈ
মনৰ খবৰ কাকত এতিয়া প্ৰতিটো পাতত
মাথোঁ তোৰে নামৰ বাতৰি লৈ
মোৰ বুকুৰে ঘৰ ঘেৰি লৈ ফুলিছে
এটি ফুল তোৰে নামেৰে তোৰে দিশলে’
বেলিমুৱা
ক’ৰে পৰা আহি
নিজৰ কৰি ল’লি মোক
মোৰে মনত বহি নিগাজীকৈ

ধপধপনিৰ ধৰফৰণিত
বৈ গ’লোঁ মই মায়া ঘূলি লৈ
ভৰা আকাশৰ তিৰবিৰণিক
কৈ দিলোঁ মই মোৰ বুলি তই
মোৰ সপোনৰ তই টোপনি
মোৰ টোপনিৰ তই শেতেলি
মোৰ ঠিকনাৰ তই পদূলি
মোৰ মৰণৰে সমাধি
মোৰ কবিতাৰ তই চিঞাহী
মোৰ ভাগৰৰ তই আহৰি
মোৰ কামনাৰ তই সঁহাৰি
মোৰ জোনাকৰে ৰজনী
মোৰ বুকুৰে ঘৰ ঘেৰি লৈ ফুলিছে
এটি ফুল তোৰে নামেৰে তোৰে দিশলে’
বেলিমুৱা

ক’ৰে পৰা আহি
নিজৰ কৰি ল’লি মোক
মোৰে মনত বহি নিগাজীকৈ
মনৰ খবৰ কাকত এতিয়া প্ৰতিটো পাতত
মাথোঁ তোৰে নামৰ বাতৰি লৈ
মোৰ বুকুৰে ঘৰ ঘেৰি লৈ ফুলিছে
এটি ফুল তোৰে নামেৰে তোৰে দিশলে’
বেলিমুৱা

Translation:
From where have you come
To make me yours
To rest in my mind forever
The mind’s news-letter with each and every page now
Carries only the stories of you
Encompassing the whole of my heart, blooms
A flower in your name glancing at you
Towards the sun
From where have you come
To make me yours
To rest in my mind forever

Heart beats so fast it keeps in the whirl of illusion
Said to starry shining sky
that you belong to only me
You are the slumber of my dreams
You are the pallet to my sleep
My abode rests in your yard
My death lies in you
You are the ink to my couplet
The leisure to my fatigue
The resonance to my desires
You are the night of my moonbeams
Encompassing the whole of my heart, blooms
A flower in your name glancing at you
Towards the sun

Exit mobile version